Do you want to come along?

  • 25 January, 2018
  • Paula Chao
Chinese to Go icon

“Fitting in in Chinese” is a special series on Chinese to Go, which is jointly produced by the Chinese Language Center of Wenzao Ursuline University of Languages and Radio Taiwan International.

 

Episode 35

 

Do  you want to come along? 

 

得中:嗨!德美、歐福,這個週末我的接待家庭要帶我去墾丁,你們要不要一起去?
(Dé zhōng: Hāi! Dé měi, ōu fú, zhège zhōumò wǒ de jiēdài jiātíng yào dài wǒ qù kěndīng, nǐmen yào bùyào yīqǐ qù?)
Dezhong: Hi! Demei, Oufu, my host family is taking me to Kenting this weekend. Do you want to come along?

 

德美:那麼多人,方便嗎?
(Dé měi: Nàme duō rén, fāngbiàn ma?
Demei:So many people! Would that be all right?

 

歐福:你問過你的接待家人沒有?
(Ōu fú: Nǐ wènguò nǐ de jiēdài jiārén méiyǒu?)
Oufu: Have you asked your host family yet?

 

得中:還沒有,可是他家有一部九人座的休旅車,可以坐九個人。
(Dé zhōng: Hái méiyǒu, kěshì tā jiā yǒuyī bù jiǔ rén zuò de xiū lǚ chē, kěyǐ zuò jiǔ gèrén.)
Dezhong: Not yet, but they have a van that seats nine people.

 

歐福:不是車子大小的問題,是禮貌上的問題。
(Ōu fú: Bùshì chēzi dàxiǎo de wèntí, shì lǐmào shàng de wèntí.)
Oufu:It’s not a question of how big the car is, it’s a question of what’s polite.

 

德美:你最好先問問你的家人,如果可以,我們當然求之不得!
(Dé měi: Nǐ zuì hǎo xiān wèn wèn nǐ de jiārén, rúguǒ kěyǐ, wǒmen dāngrán qiúzhībùdé!)
Demei:It would be best if you first asked your family. If they say it’s “okay”, we’d be delighted to go along.

 

得中:對不起!我真不懂事,我應該先問他們,再問你們的。
(Dé zhōng: Duìbùqǐ! Wǒ zhēn bù dǒngshì, wǒ yīnggāi xiān wèn tāmen, zài wèn nǐmen de.)
Dezhong: Sorry! I was so clueless. I should first ask them, and then invite you.

 

德美:經一事長一智。現在的你比昨天更懂事啦!
(Dé měi: Jīng yīshì zhǎng yī zhì. Xiànzài de nǐ bǐ zuótiān gèng dǒngshì la!)
Demei: Well, “Live and Learn.” Today you are more “dong shi” than yesterday!

 

歐福:我們就先回家,等你的好消息。
(Ōu fú: Wǒmen jiù xiān huí jiā, děng nǐ de hǎo xiāoxī.)
Oufu: We’ll go home first, and wait for your good news.

 

Cultural Insight

經一事長一智
(Jīng yīshì zhǎng yī zhì)
Live and Learn

 

每個人都有做錯事情的經驗,要記取教訓,不要怕犯錯。
(Měi gèrén dōu yǒu zuò cuò shìqíng de jīngyàn, yào jìqǔ jiàoxùn, bùyào pà fàncuò.)
Everybody has made mistakes. Just learn from the experience, and don’t be afraid to fail.

 

這是在增長你的知能,累積你的智慧。
(Zhè shì zài zēngzhǎng nǐ de zhīnéng, lěijī nǐ de zhìhuì.)
You will increase your knowledge, and accumulate wisdom.