Chinese characters

  • 11 October, 2018
  • Paula Chao

“Fitting in in Chinese” is a special series on Chinese to Go, which is jointly produced by the Chinese Language Center of Wenzao Ursuline University of Languages and Radio Taiwan International.

 

Episode 72

 

Chinese characters 

 

Dialogue

 

德美: 我們老師常說「學而時習之」,聽習慣了,就常把習題拿出來複習。

(Déměi: Wǒmen lǎoshī cháng shuō “xué ér shí xí zhī”, tīng xíguànle, jiù cháng bǎ xítí ná chūlái fùxí.)

Demei: Our teacher often says, “After learning, one must practice.”After learning that saying, I frequently review the study guides.

 

歐福: 那個意思是像小鳥學飛,學會了以後要常常練習。

(Ōufú: Nàge yìsi shì xiàng xiǎoniǎo xué fēi, xuéhuìle yǐhòu yào chángcháng liànxí.)

Oufu: The concept resembles a young bird’s learning to fly: after learning HOW, it’s practice, practice, practice!

 

得中: 我對漢字有興趣的原因就在這裡。這個「習」字有趣極了!

(Dézhōng: Wǒ duì hànzì yǒu xìngqù de yuányīn jiù zài zhèlǐ. Zhège “xí” zì yǒuqù jíle!)

Dezhong: That is exactly the reason I’m interested in Chinese characters!   The character “xi” is extremely interesting.

 

德美: 對!上面是小小鳥的羽毛,下面的「白」是天一亮,就要出來練習飛。

(Déměi: Duì! Shàngmiàn shì xiǎo xiǎoniǎo de yǔmáo, xiàmiàn de “bái” shì tiān yí liàng, jiù yào chūlái liànxí fēi.)

Demei: That’s right! The top half represents the feathers of a little bird, and the bottom half, “bai”, has the meaning of, “With the first rays of the sun, go out to practice flying.”

 

得中: 有趣的漢字故事是講不完的,好好「學而時習之」吧!

(Dézhōng: Yǒuqù de hànzì gùshì shì jiǎng bù wán de, hǎohǎo “xué ér shí xí zhī” ba!)

Dezhong: There is no end to the number of interesting stories behind Chinese characters, so be diligent about “Xue er shi xi zhi!”

 

Practice

 

1.【習】學習、複習、習題、習慣:

[Xí] xuéxí, fùxí, xítí, xíguàn:

 

1.1   活到老學到老,是最好的學習態度。

(Huó dào lǎo xué dào lǎo, shì zuì hǎo de xuéxí tàidù.)

“One is never too old to learn.” is the best attitude to have about studying.

 

1.2課前預習,課後複習,是最好的學習方法。

(Kè qián yùxí, kè hòu fùxí, shì zuì hǎo de xuéxí fāngfǎ.)

Previewing before the lesson, and reviewing after the lesson are the best methods of studying.

 

1.3做完了習題,你幫我看看,好不好?

(Zuò wánle xítí, nǐ bāng wǒ kàn kàn, hǎobù hǎo?)

After I finish the exercise, could you look it over for me?

 

1.4我有吃完飯吃甜點的習慣。

(Wǒ yǒu chī wán fàn chī tiándiǎn de xíguàn.)

I am in the habit of eating a dessert after my meals.

 

2.【價】講價、原價、價錢、價格:

[Jià] jiǎngjià, yuánjià, jiàqián, jiàgé:

 

2.1   「講價」就是請賣方算便宜一點。

(“Jiǎngjià” jiùshì qǐng màifāng suàn piányí yìdiǎn.)

“Haggling” is when you ask the seller to give you a lower price.

 

2.2   我們講的價錢是原價的一半。

(Wǒmen jiǎng de jiàqián shì yuánjià de yíbàn.)

The price we are discussing is half the original cost.

 

2.3   這個價錢太不合理了,一定要殺價。

(Zhège jiàqián tài bù hélǐle, yídìng yào shājià.)

The cost is too unreasonably high, so we have to talk the price down.

 

2.4   這是公訂的價格,我沒辦法算你便宜。

(Zhè shì gōng dìng de jiàgé, wǒ méi bànfǎ suàn nǐ piányí.)

This is the standard set price, and there is no way I can sell it to you more cheaply.

 

3.     【趣】有趣、興趣、趣事、趣味:

[Qù] yǒuqù, xìngqù, qùshì, qùwèi:

 

3.1   我在酒館看到一個很有趣的事情。

(Wǒ zài jiǔguǎn kàn dào yíge hěn yǒuqù de shìqíng.)

I saw something interesting in a bar.

 

3.2   看書是我的嗜好,寫作是我的興趣。

(Kànshū shì wǒ de shìhào, xiězuò shì wǒ de xìngqù.)

Reading is my hobby, and I am interested in writing.

 

3.3   旅行的時候,發生了很多趣事。

(Lǚxíng de shíhòu, fāshēngle hěnduō qùshì.)

Many amusing, interesting things happen while one is traveling.

 

3.4   這兩張畫有不同的趣味。

(Zhè liǎng zhāng huà yǒu bùtóng de qùwèi.)

These two pictures are interesting in different ways.